📖 두희의 오늘의 일본어 📖
かかる [掛(か)る] 카카루
1.걸리다
2.달리다
3.불 위에 올려 놓이다
5단활용 자동사
1.
걸리다.
a.
(‘掛かっている’의 꼴로) (매)달리다; 늘어져 있다.
床とこ の 間ま に 掛か かっている 軸物じくもの
床とこ の 間ま 에 걸려 있는 족자
風鈴ふうりん が 軒のき に 掛か かっている
풍경이 처마에 (매)달려 있다
表札ひょうさつ が 戸口とぐち に 掛か かっている
문패가 문간에 걸려 있다
참고 ‘ 懸か かる’로도 썼음.
b.
(요리가) 불 위에 올려 놓이다.
ガスこんろに 鍋なべ が 掛か かっている
가스풍로에 냄비가 얹혀져 있다
참고 ‘ 懸か かる’로도 썼음.
c.
(사람 눈에 띄게) 내걸리다.
壁かべ に 絵え が 掛か かっている
벽에 그림이 걸려 있다
額がく が 掛か かったお 堂どう
액자가 걸려 있는 사당
獄門ごくもん に 掛か かる
(죄인의 목이) 옥문에 내걸리다; 효수(梟首)되다
참고 ‘ 懸か かる’로도 썼음.
d.
기대어 버티어지다.
木き の 幹みき にはしごが 掛か かっている
나무줄기에 사다리가 걸쳐 있다
e.
(술수·암수에) 걸려들다; 빠지다; 잡히다.
もちざおに 掛か かったせみ
끈끈이 장대에 걸린 매미
計略けいりゃく に 掛か かる
계략에 걸리다
罠わな に 掛か かる
덫[함정]에 걸리다
網あみ に 掛か かる
그물에 걸리다
魚うお が 掛か かる
물고기가 걸리다
敵てき の 手て に 掛か かって 殺ころ される
적의 손에 걸려 죽임을 당하다
f.
방해물에 붙다.
凧たこ が 電線でんせん [ 木き の 枝えだ ]に 掛か かる
연이 전깃줄[나뭇가지]에 걸리다
g.
(懸かる로도) (마음에서 떠나지 않고) 거리끼다.
気き に 掛か かる
마음에 걸리다; 걱정이 되다
子こ の 将来しょうらい が 心こころ に 掛か かる
자식의 장래가 마음에 걸리다
h.
(자물쇠·단추 등이) 채워지다; 잠기다.
鍵かぎ が 掛か かった 部屋へや
(자물쇠가) 잠긴 방
ホックがうまく 掛か からない
호크가 잘 걸리지[채워지지] 않는다
i.
(날짜·시간·비용 등이) 소요되다; 들다.
時間じかん が 掛か かる
시간이 걸리다
十日とおか 掛か かる
열흘 걸리다
費用ひよう [ 金かね ]が 掛か かる
비용[돈]이 들다
改装かいそう に 一億いちおく 円えん 掛か かる
개장에 일 억 엔 들다
j.
상대하다; 맞서다.
彼かれ に 掛か かっちゃかなわない
그에게 걸리면 못 당한다
k.
…에 닿다; (뾰족한 것에) 찔리다.
棒ぼう の 先さき に 掛か かる
막대기 끝에 걸리다
l.
계약된 상태에 있다.
この 建物たてもの には 保険ほけん が 掛か かっている
이 건물에는 보험이 붙어 있다
m.
(架かる로도) 가설되다; 놓이다; 통하다.
橋はし が 掛か かる
다리가 놓이다
電話でんわ が 掛か かる
전화가 걸리다[가설되다]
n.
(懸かる로도) 중요한 갈림길이 되다; (부담·책임 따위가) 짊어지워지다.
今度こんど の 事業じぎょう に 運命うんめい が 掛か かる
이번 사업에 운명이 걸리다
国くに の 運命うんめい が 双肩そうけん に 掛か かっている
나라의 운명이 양어깨에 걸려 있다
예문 닫기
o.
작용이 미치다; 힘이 가해지다.
詐欺さぎ に 掛か かる
사기에 걸리다
拍車はくしゃ が 掛か かる
박차가 가해지다
エンジンが 掛か かる
엔진에 시동이 걸리다
ブレーキが 掛か からない
브레이크가 걸리지 않다
催眠さいみん 術じゅつ に 掛か かった
최면술에 걸렸다
p.
때가[기한이] 다 되다.
時効じこう に 掛か かる
시효에 걸리다
q.
(공중에) 뜨다.
虹にじ が 掛か かる
무지개가 뜨다
月つき が 中天ちゅうてん に 掛か かる
달이 중천에 뜨다
r.
(말·유혹 등을) 걸어오다.
電話でんわ が 掛か かる
전화가 걸려 오다
誘さそ いが 掛か かる
유혹이 걸려 오다; 권유를 받다
彼かれ に 就職しゅうしょく の 口くち が 掛か かる
그에게 취직 말이 걸려 오다
お 座敷ざしき が 掛か かる
(기생 등이) 손님 자리에 부름을 받다
大向おおむ こうから 声こえ が 掛か かる
관람석으로부터 목소리가 들려오다
s.
(의심 따위를) 받다; 지목받다.
疑うたが い[ 嫌疑けんぎ ]が 掛か かる
혐의가 걸리다; 혐의를 받다
t.
(줄 따위가) 쳐져 있다.
クモの 巣す が 掛か かった 天井てんじょう
거미줄이 걸려 있는[늘어진] 천장
u.
(마술·기합 따위가) 가해지다.
気合きあい が 掛か かる
기합이 걸리다
v.
먹혀들다.
足あし わざがうまく 掛か かる
발재간이 잘 걸리다[먹혀들다]
2.
덤비다; 대들다; 공격하다.
素手すで で 掛か かる
맨손으로 덤비다
さあ 掛か かって 来こ い
자 덤벼들어라
攻せ め 掛か かる
공격하다; 덤비다
大声おおごえ で 食く って 掛か かる
큰 소리로 덤벼들다
3.
(‘舟が掛かる’의 꼴로) 배가 정박(碇泊)하다.
참고 본디 ‘ 繫か かる’.
4.
한층 세련되다.
芸げい に 磨みが きが 掛か かる
예능이 더한층 세련되다
5.
공이 들다; 필요로 하다.
手て が 掛か かる 仕事しごと
손이 가는 일
6.
(‘お目に掛かる’의 꼴로) (만나) 뵙다.
주의 ‘ 繫か かる’로도 씀.
7.
(저울에) 달리다.
重おも すぎてはかりに 掛か からない
너무 무거워 저울에 달 수가 없다
一貫いっかん 目め は 掛か かる
(무게가) 한 관은 나간다
8.
오르다.
a.
상정되다.
議題ぎだい が 会議かいぎ に 掛か かる
의제가 회의에 오르다
b.
화제가 되다.
人ひと の 口くち に 掛か かる
남의 입에 오르다
c.
상연되다.
芝居しばい が 掛か かる
연극이 상연되다
9.
(懸かる로도) (의사에게) 보이다; 진찰을 받다.
医者いしゃ に 掛か かる
의사의 진찰을[치료를] 받다
10.
관계하다; 종사하다; …하고 있다.
今いま 掛か かっている 仕事しごと
지금 관계하고 있는 일
当社とうしゃ の 経営けんえい に 掛か かるホテル
당사가 경영하는 호텔
주의 ‘…하고 있다’의 뜻일 때에는 懸か かる로도 씀.
11.
다루어지다.
a.
처리되다.
計算けいさん 機き に 掛か かるようなデータ
계산기로 처리될 수 있을 만한 데이터
b.
판가름하다.
裁判さいばん に 掛か かる
재판에 걸리다[회부되다]
12.
부과되다; 과(課)해지다.
税金ぜいきん が 掛か かる
세금이 부과되다
13.
(‘掛かって’의 꼴로) 오로지; 전적으로.
成否せいひ は 掛か かって、 君きみ らの 努力どりょく にある
성공 여부는 오로지 너희들의 노력에 달려 있다
14.
의지하다.
a.
기대다.
まだ 親おや に 掛か かる 身み
아직 부모 슬하에 있는 몸
b.
부담지워지다.
一家いっか の 生計せいけい は 父親ちちおや に 掛か かる
집안 생계는 아버지에 의지하고 있다
15.
튀다; 뒤집어쓰다.
ズボンにどろ 水みず が 掛か かる
바지에 흙탕물이 튀다
16.
(기미를) 띠게 되다.
緑みどり に 黄色きいろ の 掛か かった 色いろ
초록색에 노란색이 가미된 색
赤あか に 少すこ し 青あお が 掛か かる
빨강에 약간 푸른 기를 띠다
17.
(누(累) 따위의) 끼침을 당하다.
迷惑めいわく が 掛か かる
폐가 되다; 누가 끼쳐지다
18.
(힘 따위가) 더 붙다; 오르다.
馬力ばりき が 掛か かる
마력이 붙다; 능률이 더 오르다
支柱しちゅう に 圧力あつりょく が 掛か かる
지주에 압력이 가해지다
19.
접어들다; …에 이르다[다다르다].
汽車きしゃ が 鉄橋てっきょう に 掛か かる
기차가 철교에 이르다
峠とうげ へ[ 坂道さかみち に](さし) 掛か かる
고개로[언덕길에] 접어들다
20.
(‘嵩に掛かる’의 꼴로) 위압적인 태도로 나오다.
21.
교배되다.
スピッツにテリアが 掛か かっている
스피츠에 테리어가 교배되다
22.
(끈 따위가) 동여지다.
ひもが 掛か かった 行李こうり
끈이 동여진 고리짝
23.
둘러쳐지다; 세워지다.
小屋こや が 掛か かる
엉성한 막사[가설극장 따위]가 서다
24.
(구름 따위가) 덮이어 끼다.
山頂さんちょう に 雲くも が 掛か かる
산꼭대기에 구름이 끼다
一面いちめん に 霞かすみ が 掛か かる
온통 안개가 끼다
25.
(…말이) 나돌다; 물망에 오르다.
次期じき 大だい 統領とうりょう の 声こえ が 掛か かる
차기 대통령이 될 것이라는 이야기가 나돌다
26.
도구나 기계 따위가 작용을 미치다.
よくアイロンが 掛か かった 服ふく
다리미질이 잘된 옷
ラジオが 掛か かる
라디오가 들어오다[켜지다]
27.
착수하다; 시작하다.
支度したく に 掛か かる
준비를 시작하다
どれ、ぼつぼつ 仕事しごと に 掛か かろうか
어디 슬슬 일을 시작해 볼까
仕事しごと をし 掛か かった 時とき に 客きゃく が 来き た
일을 시작하려는데 손님이 왔다
28.
(일 따위에) 붙다; 매달리다.
五人ごにん の 職員しょくいん が 製作せいさく に 掛か かりきりだ
다섯 명의 직원이 제작에 전적으로 매달려 있다
三人さんにん 掛か かってやっと 運はこ ぶ
세 사람이 붙어서 겨우 나르다
29.
막히다; 메다.
鼻はな に 掛か かった 声こえ
콧소리; 코멘소리
30.
[아어(雅語)] (懸かる로도) 신(神)이 들리다; 지피다.
31.
(동사의 연용형(連用形), 조동사 ‘(さ)せる’ ‘(ら)れる’의 연용형에 붙어)
a.
막[마침] …하다.
そこへ 自動じどう 車しゃ が 通とお り 掛か かった
그때에 자동차가 막 지나쳤다
b.
바야흐로 …하게 되다; …하려 하다.
死し に 掛か かる
(막) 죽어 가다
溺おぼ れ 掛か かる
(막) 물에 빠지려 하다
日ひ が 暮く れ 掛か かる
날이 저물어 가다
https://www.instagram.com/duhee.ins
https://m.blog.naver.com/duhee_s2
'Japanese > JLPTN5' 카테고리의 다른 글
[일본어 JLPT N5 단어] かえす [返す] 카에스 뜻 (3) | 2024.11.29 |
---|---|
[일본어 JLPT N5 단어] おとな [大人] 오토나 뜻 (0) | 2024.11.29 |
[일본어 JLPT N5 단어] くに [国·邦] 쿠니 뜻 (1) | 2024.11.28 |
[일본어 JLPT N5 단어] けいかん [警官] 케이캉 뜻 (0) | 2024.11.28 |
[일본어 JLPT N5 단어] かんじ [漢字] 칸지 뜻 (1) | 2024.11.28 |