Japanese/JLPTN4

[일본어 JLPT N4 단어] き [気] 키 뜻

두희쨩 2025. 10. 13. 07:14
728x90

📖 두희의 오늘의 일본어 📖

き [気] 키
1.기운
2.기
3.기염

명사
1.
기운.
陰惨いんさん の 気き  
음산한 기운
殺伐さつばつ の 気き がみなぎる  
살벌한 기운이 넘치다
山やま [ 海うみ ]の 気き  
산[바다]에 어린 기운
天地てんち  正大せいだい の 気き  
천지 정대의 기운; 천지의 정기(正氣)

2.
기; 기력.
気き が 腐くさ る  
낙심하다; 기운이 죽다
気き がくじける  
기가 꺾이다
気き が 尽つ きる  
기력이 다하다
気き が 引ひ ける  
기가 죽다; 주눅이 들다; 열등감을 느끼다; 부끄럽다
気き をくじく  
기를 꺾다
気き を 落お とす  
낙심하다; 실망하다

3.
기염(氣焰); 의기.
気き は 天てん を 突つ く  
의기충천(意氣衝天)하다
気き は 世よ を 蓋おお う  
의기가 장한 모양; 기개세(氣蓋世)
気き を 飲の まれる  
(기세에) 압도당하다
気き を 吐は く  
기염을 토하다

4.
마음.
気き の 弱よわ い 人ひと  
마음이 약한 사람
気き の 無な い 返事へんじ  
마음이 없는 대답
気き が 合あ う  
마음[기분]이 맞다
気き がある  
마음이 있다; 관심이 있다
気き が 移うつ る  
마음이 변하다
気き が 多おお い  
무엇에나 흥미를 느끼다; 변덕스럽다
気き が 置お けない  
마음이 쓰이지 않다; 스스럽지 않다; 무간하다
気き が 置お ける  
마음이 쓰이다; 스스러워 서름하다
気き が 重おも い  
마음이 무겁다; 기분이 침울해지다
気き が 軽かる い  
마음이 가볍다
気き が 差さ す  
어쩐지 마음에 걸려 불안하다; 꺼림칙한 느낌이 들다
気き が 沈しず む  
마음이 어두워지다
気き が 渋しぶ る  
마음이 내키지 않다
気き が 知し れない  
속마음[생각]을 알 수가 없다
気き が 進すす む  
마음이 내키다
気き が 済す む  
만족하다; 걱정되는 일이 없어져 마음이 놓이다
気き が 急せ く  
마음이 조급해지다
気き が 散ち る  
마음이 흐트러지다[산만해지다]
気き が 咎とが める  
양심에 찔리다; 양심의 가책을 받다
気き が 抜ぬ ける  
긴장된 마음이 풀리다; 맥이 빠지다
気き が 練ね れる  
마음이 원숙해지다(사소한 일에 흥분하거나 동요하지 않게 되다)
気き が 乗の る  
마음이 내키다
気き がはやる  
마음이 조급해지다
気き が 張は る  
(마음이) 긴장하다
気き が 晴は れる  
마음이 활짝 개다[개운해지다]
気き が 向む く  
할 마음이 들다; 기분이 내키다
気き がめいる  
마음이 침울해지다; 풀이 죽다
気き が 揉も める  
안타까워 안절부절못하다; 애가 타다
気き が 休やす まる[ 休やす む]  
걱정거리도 없어지고 편안해지다
気き が 緩ゆる む  
긴장이 풀리고 느긋해지다
気き が 若わか い  
(나이는 먹었어도) 마음이 젊다
気き で 気き を 病や む  
쓸데없이 걱정하고 스스로 괴로워하다
気き に 入い る  
마음에 들다
気き に 掛か かる  
마음에 걸리다; 걱정이 되다
気き に 掛か ける  
마음에 두다; 걱정하다; 괘념[염려]하다
気き に 食く わない  
마음에 들지 않다
気き に 障さわ る  
마음[비위]에 거슬리다; 불쾌하게[아니꼽게] 느끼다
気き にする  
마음에 두다; 걱정하다
気き に 添そ う  
마음에 꼭 들다
気き に 染そ む  
마음에 두다
気き に 止と める  
마음에 두다; 유념(留念)하다
気き になる  
마음에 걸리다; 걱정이 되다
気き に 向む く  
마음에 두다
気き に 病や む  
마음에 두고 (끙끙) 앓다; 걱정하다
気き のせい  
마음[기분] 탓
気き は 心こころ  
변변찮고 얼마 되지 않지만 정성이 담겨 있음
気き を 入い れる  
마음을 쏟다; 기운을 북돋우다
気き を 移うつ す  
마음을 (딴 데로) 돌리다
気き を 変か える  
마음을 바꾸다; 고쳐 생각하다
気き を 兼か ねる  
거리끼다; 스스러워하다
気き を 腐くさ らす  
속을 끓이다[썩이다]
気き を 配くば る  
마음을 쓰다; 배려하다; 주의하다
気き を 静しず める  
마음을 가라앉히다
気き を 取と られる  
딴 곳에 마음을 빼앗기다
気き を 抜ぬ く  
긴장을 늦추다; 방심하다; 상대를 놀라게 하다
気き を 張は り 詰つ める  
마음을 잔뜩 긴장시키다; 바짝 정신 차리다
気き を 引ひ く  
마음을 끌다; 넌지시 마음을 떠보다
気き を 回まわ す  
상대의 마음을 이리저리 추측하다; 사추(邪推)하다
気き を 持も たせる  
(상대방에게) 어떤 기대를 가지게 하다; 넌지시 언동으로 비추다
気き を 揉も む  
마음을 졸이다; 애태우다
気き を 許ゆる す  
상대를 믿고 경계심을 풀다; 방심하다
気き を 楽らく にする  
마음을 편하게 하다

5.
성질.
気き が 荒あら い  
성질이 거칠다
気き が 勝か つ  
지기 싫어하다; 성질이 드세다
気き が 強つよ い  
성질이 강하다
気き が 長なが い  
성미가 느긋하다
気き が 早はや い  
성급하다
気き が 短みじか い  
성미가 급하다; 성마르다
気き が 良よ い  
사람이 좋다; 성질이 온화하다[양순하다]

6.
정신; 의식.
気き は 確たし かか  
정신은 멀쩡하냐
気き が 気き でない  
(걱정이 되어) 안절부절못하다; 제정신이 아니다
気き が 狂くる う  
미치다; 정신이 이상해지다
気き が 違ちが う  
정신이 돌다; 미치다
気き が 付つ く  
깨닫다; 알아차리다; 생각나다; 제정신이 들다
気き が 遠とお くなる  
정신이 아찔해지다; 까무러치다
気き が 触ふ れる  
정신이 돌다; 미치다
気き で 持も つ  
체력은 달리지만 정신으로 버티다
気き を 失うしな う  
정신[의식]을 잃다; 실신하다
気き を 付つ ける  
정신 차리다; 조심[주의]하다
気き を 詰つ める  
긴장하다; 정신을 집중하다
気き を 張は る  
정신을 긴장시키다; 마음을 다잡다

7.
생각; 의욕.
どうする 気き だ  
어떻게 할 생각[작정]이냐
やる 気き が 無な い  
할 생각이 없다
気き が 利き く  
생각이 (세심한 데까지) 잘 미치다; 재치가 있다; 세련되다
気き が 回まわ る  
세세한 데까지 주의가 미치다
気き の 利き いた  
빈틈없는; 재치 있는; 눈치 빠른; 세련된
気き を 取と り 直なお す  
고쳐 생각하고 기운을 다시 내다

8.
기분; 감정.
気き まずい  
기분이 서먹서먹하다
気き が 立た つ  
흥분하다
気き を 晴は らす  
우울한 기분을 풀다
気き を 良よ くする  
기분이 좋아지다
気き を 悪わる くする  
기분[감정]을 상하(게 하)다; 기분을 잡치다

9.
숨; 호흡.
気き が 詰つ まる  
숨이 막히다; 거북하게 생각되다
10.
김; 독특한 향기나 맛.
気き の 抜ぬ けたビール  
김빠진 맥주

https://www.instagram.com/duhee.ins
https://m.blog.naver.com/duhee_s2

˚₊♡̷̷̷*‧₊˚duhee˚₊‧*♡̷̷̷₊ ˚ : 네이버 블로그

당신의 모든 기록을 담는 공간

m.blog.naver.com

728x90