728x90

JLPT 410

[일본어 JLPT N5 단어] あちら [彼方] 아치라 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ あちら [彼方] 아치라 1.자신이나 상대방에게서 멀리 떨어진 방향·장소·사물을 가리킴 2.저쪽 3.저것 ​ 대명사 1. 자신이나 상대방에게서 멀리 떨어진 방향·장소·사물을 가리킴. a. 저쪽; 저기(방향). 南みなみ はあちらです 남쪽은 저쪽입니다 あちらから 誰だれ か 来く る 저쪽에서 누가 온다 あちらを 向む いてごらん 저쪽을 향해 보렴 歓声かんせい があちらこちらから 聞き こえてきた 환성이 여기저기서 들려왔다 あちら 立た てればこちらが 立た たぬ 한쪽이 좋으면 한쪽이 불리하다((세상일이란 모두에게 다 좋을 수는 없다)) ​ b. 저것. あちらをお 求もと めになりますか 저쪽 것을 사시렵니까 c. (멀리 떨어진) 외국; 특히, 미국과 유럽 제국. あちらの 生活せいかつ 様式よう..

Japanese/JLPTN5 2024.11.18

[일본어 JLPT N5 단어] いたい [痛い·甚い] 이타이 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 いたい [痛い·甚い] 이타이 1.아프다 2.육체적 고통을 느끼다 3.정신적 고통을 느끼다 형용사 1. 아프다. a. 육체적 고통을 느끼다. 歯は が 痛いた い 이가 아프다 足あし の 裏うら が 痛いた くて 歩ある くのがつらい 발바닥이 아파서 걷기가 힘들다 痛いた くも 痒かゆ くもない 아무렇지도 않다 痛いた くもない 腹はら を 探さぐ られる 엉뚱하게 혐의를 받다 b. 정신적 고통을 느끼다; 쓰리다; 뼈아프다. 痛いた い 損失そんしつ 쓰라린[뼈아픈] 손실 チャンスを 逃のが したのは 痛いた かった 찬스를 놓친 것은 가슴 아팠다 赤字あかじ 経営けいえい で 頭あたま が 痛いた い 적자 경영으로 골치가 아프다 c. (약점을 찔려서) 뜨끔하다. これは 痛いた い 이건 낭패다 痛いた い 目..

Japanese/JLPTN5 2024.11.17

[일본어 JLPT N5 단어] いちじ [一時] 이치지 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 いちじ [一時] 이치지 1.일시 2.잠시 3.한때 명사 1. 일시. a. 잠시; 잠깐 동안. 一時いちじ 見合みあ わせる 잠시 보류하다 晴はれ 、 一時いちじ 曇くも り 맑은 후, 한때 흐림 一時いちじ お 預あず かりします 잠시 맡아 두겠습니다 労働ろうどう 者しゃ を 一時いちじ 解雇かいこ する 노동자를 일시 해고 하다 手て 荷物にもつ 一時いちじ 預あず かりサービスを 拡充かくじゅう する 수하물 일시 보관 서비스를 확충하다 一時いちじ 借入かりいれ 金きん の 限度げんど 額がく を 定さだ める 일시 차입금의 한도액을 정하다 b. (과거의) 한때. 一時いちじ のような 元気げんき はない 한때와 같은 원기는 없다 一時いちじ はどうなる 事こと かと 心配しんぱい した 한때는 어떻게 될까 하고 걱..

Japanese/JLPTN5 2024.11.16

[일본어 JLPT N5 단어] いいえ 이이에 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ いいえ 이이에 1.아니 2.아뇨 ​ 감동사 1. 아니(오); 아뇨. いいえ、 行い きませんでした 아니오, 안 갔(었)습니다 いいえ、 違ちが います 아니오, 아닙니다[다릅니다] いいえ、そうではありません 아니오, 그렇지 않습니다 お 好す きですか。いいえ、 嫌きら いです 좋아하십니까? 아뇨, 싫어합니다 もう 昼ひる ご 飯はん を 食た べましたか。いいえ、まだです 벌써 점심 드셨어요? 아니오, 아직 안 먹었어요 ロンドンへ 行い ったことがありますか。いいえ、 一度いちど もありません 런던에 가 본 적이 있습니까? 아니오, 한 번도 없습니다 お 世話せわ になりました。いいえ、 何なん のお 構かま いもできませんで… 신세 많이 졌습니다.아니오, 아무 대접도 못해 드려서… ​ 동의어いや いえ ​..

Japanese/JLPTN5 2024.11.15

[일본어 JLPT N5 단어] いう [言う·云う·謂う] 이우 뜻

​ 📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ いう [言う·云う·謂う] 이우 1.말하다 2.소리가 나다 ​ 5단활용 타동사 1. 말하다; 이야기하다; 말로 표현하다. 意見いけん を 言い う 의견을 말하다 言い うに 足た らぬ 족히 말할 것도 못 되는 …と 言い えなくもない …라고 말할 수도 있다 君きみ の 言い うことは 分わ かるが 자네 말[주장]은 알겠네만 泣な き 言ごと を 言い う 우는소리를 하다 頭痛ずつう がすると 言い う 골치가 아프다고 하다 何なに かと 言い う 이러니저러니 하다 遅おく れた 理由りゆう を 言い う 늦은 이유를 말하다 お 礼れい を 言い う 사례하다 私わたし が 言い ってあげよう 내가 말해 주지 言い う 事こと 無な し 더할 나위 없다 何なん とも 言い えない 뭐라고 (말)할 수 없다 何..

Japanese/JLPTN5 2024.11.15

[일본어 JLPT N5 단어] おす [押す] 오스 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ おす [押す] 오스 1.밀다 2.누르다 3.내리누르다 ​ 5단활용 타동사 1. (떼)밀다. a. (뒤에서) 밀다. 車くるま を 押お す 수레를 밀다 ベビーカーを 押お す 유모차를 밀다 押お すに 押お されぬ (‘밀려고 해도 밀리지 않는’의 뜻에서) 어엿한; 당당한 예문 닫기 b. (떠다)밀다. さおを 押お す 삿대를 밀다; 삿대질하다 ろを 押お す 노질하다 ドアを 押お して 開あ ける 문을 밀어서 열다 押お しても 引ひ いても 動うご かない 꿈쩍도 하지 않다(요지부동이다) ​ 반의어 引ひ く 2. (圧す) 누르다. a. 내리누르다. おもしを 載の せて 押お す 누름돌을 얹어 누르다 本ほん に 挟はさ んで 花はな を 押お す 꽃을 책갈피에 끼워 누르다 ​ b. (남을) 압도..

Japanese/JLPTN5 2024.11.15

[일본어 JLPT N5 단어] おじさん [伯父さん·叔父さん·小父さん] 오지상 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 おじさん [伯父さん·叔父さん·小父さん] 오지상 1.백부·숙부의 높임말 2.아저씨 명사 1. (伯父さん·叔父さん) 백부·숙부의 높임말. 2. (小父さん) 아저씨(아이들이 (중년) 남자를 친밀하게 부르는 말). お 隣とな りのおじさん 이웃집 아저씨 パン 屋や のおじさん 빵집 아저씨 https://www.instagram.com/duhee.ins https://m.blog.naver.com/duhee_s2 ˚₊♡̷̷̷*‧₊˚duhee˚₊‧*♡̷̷̷₊ ˚ : 네이버 블로그당신의 모든 기록을 담는 공간m.blog.naver.com

Japanese/JLPTN5 2024.11.14

[일본어 JLPT N5 단어] いつか [五日] 이츠카 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ いつか [五日] 이츠카 1.오일 2.닷새 동안 3.초닷새 ​ 명사 1. 오일. a. 닷새 동안. 風邪かぜ で 五日いつか 寝ね た 감기로 닷새 동안 몸져누웠다 雨あめ が 五日いつか も 続つづ く 비가 닷새 동안이나 계속되다 ​ b. 초닷새. 四月しがつ 五日いつか 4월 5일 c. 5월 5일; 단오절. ​https://www.instagram.com/duhee.ins https://m.blog.naver.com/duhee_s2 ˚₊♡̷̷̷*‧₊˚duhee˚₊‧*♡̷̷̷₊ ˚ : 네이버 블로그당신의 모든 기록을 담는 공간m.blog.naver.com

Japanese/JLPTN5 2024.11.14

[일본어 JLPT N5 단어] いつも [何時も] 이츠모 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ いつも [何時も] 이츠모 1.여느 때 2.언제나 ​ 명사 1. 여느 때; 보통 때. 何時いつ もの 通とお り 언제나처럼 예문 열기 동의어ふだん 부사 1. 언제나; 늘. 何時いつ も 前向まえむ きだ 언제나 진취적이다 何時いつ も 遅おく れる 언제나 늦는다 何時いつ も 同おな じ 時間じかん に 来く る 늘 같은 시간에 온다 ​ 동의어 常つね に https://www.instagram.com/duhee.ins https://m.blog.naver.com/duhee_s2 ˚₊♡̷̷̷*‧₊˚duhee˚₊‧*♡̷̷̷₊ ˚ : 네이버 블로그당신의 모든 기록을 담는 공간m.blog.naver.com

Japanese/JLPTN5 2024.11.14

[일본어 JLPT N5 단어] おなじ [同じ] 오나지 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ おなじ [同じ] 오나지 1.‘같음·동일’의 뜻 2.어차피 ​ 연체사, ダナ 1. ‘같음·동일’의 뜻. 同おな じ 日ひ の 午後ごご 같은 날 오후 志こころざし を 同おな じくする 뜻을 같이하다 今いま も 昔むかし も 同おな じだ 지금이나 예나 같다 同おな じ 主張しゅちょう を 繰く り 返かえ す 같은 주장을 되풀이하다 二度にど と 同おな じ 誤あやま りをするな 두 번 다시 같은 잘못을 하지 마라 収入しゅうにゅう と 支出ししゅつ が 同おな じになる 수입과 지출이 같아지다 待遇たいぐう を 正せい 社員しゃいん と 同おな じにする 대우를 정규직과 동일하게 하다 二人ふたり は 同おな じ 学校がっこう の 卒業そつぎょう 生せい だ 두 사람은 같은 학교 졸업생이다 配送はいそう 先さき が..

Japanese/JLPTN5 2024.11.13
728x90