📖 두희의 오늘의 일본어 📖
まえ [前] 마에
1.앞
2.앞서
3.먼저
명사
1.
(공간적인) 앞.
前まえ へ 進すす む
앞으로 나아가다
前まえ を 見み て 歩ある く
앞을 보고 걷다
家いえ の 前まえ に 駐車ちゅうしゃ する
집 앞에 주차하다
駅前えきまえ 広場ひろば を 整備せいび する
역전 광장을 정비하다
人ひと の 前まえ に 出で る
남 앞에 나서다
銅像どうぞう の 前まえ に 立た って 記念きねん 写真しゃしん を 撮と る
동상 앞에 서서 기념사진을 찍다
前まえ を 隠かく す
앞을 가리다((국부를 가리다))
반의어 うしろ
2.
(시간적인) 앞; 앞서; (이)전.
卒業そつぎょう 前まえ
졸업 전
前まえ に 述の べた 通とお り
앞서 말한 바와 같이
前まえ と 態度たいど が 変か わる
전과 태도가 달라지다
前触まえぶ れもなく 訪おとず れる
예고도 없이 방문하다
食事しょくじ の 前まえ に 手て を 洗あら った
식사 전에 손을 씻었다
10分じっぷん ほど 前まえ に 電話でんわ があった
10분쯤 전에 전화가 왔다
結婚けっこん 前まえ と 同おな じ 部署ぶしょ で 働はたら いている
결혼 전과 같은 부서에서 일하고 있다
出勤しゅっきん 前まえ の 朝あさ の 時間じかん を 活用かつよう する
출근 전의 아침 시간을 활용하다
工事こうじ 費ひ の 一部いちぶ を 前払まえばら いする
공사비의 일부를 선불하다
購入こうにゅう 前まえ に 聞き いた 話はなし と 違ちが う
구입 전에 들었던 이야기와 다르다
その 人ひと は 前まえ からの 知人ちじん です
그 사람은 오랜 지인입니다
疑うたが う 前まえ によく 捜さが せ
의심하기 전에 잘 찾아보아라
十年じゅうねん 前まえ の 事こと に 遡さかのぼ る
10년 전의 일로 거슬러 올라가다
반의어 あと のち
3.
(순서 상의) 앞; 먼저.
前まえ のページに 戻もど る
앞 페이지로 돌아가다
後あと から 来き て 前まえ に 出で る
나중에 와서 먼저 나가다
반의어 あと
4.
전과(前科).
前まえ がある
전과가 있다
5.
(‘…の前’의 꼴로) (…을 각오)한 바.
それは 覚悟かくご の 前まえ だ
그건 (이미) 각오한 바이다
6.
[고어] (‘おほ’ ‘お(ほん)’ 다음에 와서) 귀인(貴人)(의 곁).
7.
[고어] 귀부인 이름에 붙이는 말.
玉藻たまも の 前まえ
玉藻たまも 부인
8.
(명사 다음에 와서)
a.
맞먹는 것; 몫; 분(分).
三人さんにん 前まえ の 料理りょうり
3인분의 요리
財産ざいさん の 分わ け 前まえ をもらう
재산의 몫을 받다
もう 一人いちにん 前まえ の 社会いゃかい 人じん になる
이제 어엿한 사회인이 되다
b.
(내보일 만한) 훌륭한 인품[기량].
気前きまえ よく 奢おご る
호기롭게 한턱 쓰다
プロを 圧倒あっとう する 腕前うでまえ だ
프로를 압도하는 솜씨다
https://www.instagram.com/duhee.ins
https://m.blog.naver.com/duhee_s2
'Japanese > JLPTN5' 카테고리의 다른 글
[일본어 JLPT N5 단어] まつ [待つ] 마츠 뜻 (1) | 2024.12.26 |
---|---|
[일본어 JLPT N5 단어] まだ [未だ] 마다 뜻 (0) | 2024.12.26 |
[일본어 JLPT N5 단어] みなさん [皆さん] 미나상 뜻 (0) | 2024.12.24 |
[일본어 JLPT N5 단어] みせ [店∙見世] 미세 뜻 (0) | 2024.12.24 |
[일본어 JLPT N5 단어] みみ [耳] 미미 뜻 (0) | 2024.12.23 |