Japanese/JLPTN5

[일본어 JLPT N5 단어] まえ [前] 마에 뜻

두희쨩 2024. 12. 24. 07:28
728x90

📖 두희의 오늘의 일본어 📖

まえ [前] 마에
1.앞
2.앞서
3.먼저

명사
1.
(공간적인) 앞.
前まえ へ 進すす む  
앞으로 나아가다
前まえ を 見み て 歩ある く  
앞을 보고 걷다
家いえ の 前まえ に 駐車ちゅうしゃ する  
집 앞에 주차하다
駅前えきまえ  広場ひろば を 整備せいび する  
역전 광장을 정비하다
人ひと の 前まえ に 出で る  
남 앞에 나서다
銅像どうぞう の 前まえ に 立た って 記念きねん  写真しゃしん を 撮と る
동상 앞에 서서 기념사진을 찍다
前まえ を 隠かく す  
앞을 가리다((국부를 가리다))

반의어 うしろ
2.
(시간적인) 앞; 앞서; (이)전.
卒業そつぎょう  前まえ  
졸업 전
前まえ に 述の べた 通とお り  
앞서 말한 바와 같이
前まえ と 態度たいど が 変か わる  
전과 태도가 달라지다
前触まえぶ れもなく 訪おとず れる  
예고도 없이 방문하다
食事しょくじ の 前まえ に 手て を 洗あら った  
식사 전에 손을 씻었다
10分じっぷん ほど 前まえ に 電話でんわ があった  
10분쯤 전에 전화가 왔다
結婚けっこん  前まえ と 同おな じ 部署ぶしょ で 働はたら いている
결혼 전과 같은 부서에서 일하고 있다
出勤しゅっきん  前まえ の 朝あさ の 時間じかん を 活用かつよう する
출근 전의 아침 시간을 활용하다
工事こうじ  費ひ の 一部いちぶ を 前払まえばら いする  
공사비의 일부를 선불하다
購入こうにゅう  前まえ に 聞き いた 話はなし と 違ちが う  
구입 전에 들었던 이야기와 다르다
その 人ひと は 前まえ からの 知人ちじん です  
그 사람은 오랜 지인입니다
疑うたが う 前まえ によく 捜さが せ  
의심하기 전에 잘 찾아보아라
十年じゅうねん  前まえ の 事こと に 遡さかのぼ る  
10년 전의 일로 거슬러 올라가다

반의어 あと のち
3.
(순서 상의) 앞; 먼저.
前まえ のページに 戻もど る  
앞 페이지로 돌아가다
後あと から 来き て 前まえ に 出で る  
나중에 와서 먼저 나가다

반의어 あと
4.
전과(前科).
前まえ がある  
전과가 있다
5.
(‘…の前’의 꼴로) (…을 각오)한 바.
それは 覚悟かくご の 前まえ だ  
그건 (이미) 각오한 바이다
6.
[고어] (‘おほ’ ‘お(ほん)’ 다음에 와서) 귀인(貴人)(의 곁).
7.
[고어] 귀부인 이름에 붙이는 말.
玉藻たまも の 前まえ  
玉藻たまも  부인
8.
(명사 다음에 와서)
a.
맞먹는 것; 몫; 분(分).
三人さんにん  前まえ の 料理りょうり  
3인분의 요리
財産ざいさん の 分わ け 前まえ をもらう  
재산의 몫을 받다
もう 一人いちにん  前まえ の 社会いゃかい  人じん になる  
이제 어엿한 사회인이 되다

b.
(내보일 만한) 훌륭한 인품[기량].
気前きまえ よく 奢おご る  
호기롭게 한턱 쓰다
プロを 圧倒あっとう する 腕前うでまえ だ  
프로를 압도하는 솜씨다

https://www.instagram.com/duhee.ins
https://m.blog.naver.com/duhee_s2

˚₊♡̷̷̷*‧₊˚duhee˚₊‧*♡̷̷̷₊ ˚ : 네이버 블로그

당신의 모든 기록을 담는 공간

m.blog.naver.com

728x90