728x90

2024/10 60

[일본어 JLPT N5 단어] うたう [歌う] 우타우 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ うたう [歌う] 우타우 1.노래하다 2.새가 지저귀다 ​ 5단활용 타동사 1. 노래하다. a. ((唄う·唱う)) 노래하다; 가락을 붙여 노래 부르다. 裏声うらごえ で 歌うた う 가성으로 노래하다 ラップを 上手うま く 歌うた う 랩(rap)을 잘 부르다 思おも い 出で の 流行りゅうこう 歌か を 歌うた う 추억의 유행가를 부르다 ピアノに 合あ わせて 歌うた を 歌うた っている 피아노에 맞춰 노래하고 있다 繫つな ぎに 一曲いっきょく 歌うた った 막간을 이용해서 한 곡 불렀다 スポーツ 大会たいかい で 国歌こっか が 歌うた われる 스포츠 대회에서 국가가 불리워지다 道みち を 歩ある きながら 鼻歌はなうた を 歌うた う 길을 걸으며 콧노래를 부르다 ​ b. ((詠う)) 시가(詩歌)를..

Japanese/JLPTN5 2024.10.23

[일본어 JLPT N5 단어] うみ [海] 우미 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ うみ [海] 우미 1.바다 2.호수 3.널리 퍼져 있는 것 ​ 명사 1. 바다. 海うみ の 水みず 바닷물 海うみ が 荒あ れる 바다가 거칠어지다 川かわ が 海うみ に 注そそ ぐ 강이 바다로 흘러들다 海波うみなみ を 揚あ げず 바다에 파도가 일지 않는다(세상이 잘 다스려져 평온함의 비유) 海うみ に 千年せんねん 山やま に 千年せんねん 산전수전을 다 겪어 노회(老獪)[교활]함; 또, 그 사람(바다에 천 년, 산에 천 년 산 뱀은 용이 된다는 전설에서) 海うみ の 幸さち 山やま の 幸さち 바다나 산에서 잡은 것; 특히, 산해진미 海うみ の 物もの とも 山やま の 物もの とも 分わ からない 정체를 알 수 없다 海うみ を 山やま にする 무리한 짓을 하다 海うみ を 渡わた る 바다를..

Japanese/JLPTN5 2024.10.22

[일본어 JLPT N5 단어] うる [売る] 우루 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ うる [売る] 우루 1.팔다 2.값을 받고 물건 등을 주다 3.배반하다 ​ 5단활용 타동사 1. 팔다. a. 값을 받고 물건 등을 주다; 판매하다. 土地とち を 売う る 토지를 팔다 切符きっぷ を 売う る 표를 팔다 安やす く 売う る 싸게 팔다 商品しょうひん を 売う る 상품을 팔다 言い い 値ね で 売う る 부르는 값에 팔다 超ちょう 特価とっか で 売う っている 초특가에 판매하고 있다 二束にそく 三文さんもん で 売う る 헐값에 팔다 ​ 반의어 買か う b. (이익을 위해) 배반하다; 배신하다. 友とも を 売う る 친구를 팔다[배반하다] 国くに を 敵てき に 売う る 나라를 적에게 팔다(매국노 짓을 하다) ライバル 社しゃ に 情報じょうほう を 売う る 라이벌 회사에 정보..

Japanese/JLPTN5 2024.10.22

[일본어 JLPT N5 단어] うるさい [煩い·五月蠅い] 우루사이 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ うるさい [煩い·五月蠅い] 우루사이 1.시끄럽다 2.귀찮다 3.까다롭다 ​ 형용사 1. (소리 등이) 시끄럽다. テレビの 音おと が 煩うるさ い TV 소리가 시끄럽다 騒音そうおん が 煩うるさ くて 眠ねむ れない 소음이 시끄러워 잠을 잘 수가 없다 世間せけん が 煩うるさ い 세상이 시끄럽다 ​ 2. 귀찮다; 번거롭다; 성가시다. 手続てつづ きが 煩うるさ い 절차가 번거롭다 煩うるさ がらせてごめんなさいね 귀찮게 해서 미안해요 煩うるさ くつきまとう 蠅はえ を 追お い 払はら う 성가시게 달라붙는 파리를 쫓아 버리다 ​ 3. 까다롭다; 또, 잔소리가 많다. 味あじ に 煩うるさ い 人ひと 맛에 까다로운 사람 ワインにはなかなか 煩うるさ い 와인에는 꽤 까다롭다 映画えいが に 関かん ..

Japanese 2024.10.22

[일본어 JLPT N5 단어] うわぎ [上着·上衣] 우와기 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ うわぎ [上着·上衣] 우와기 1.겉옷 2.아래위가 따로 떨어진 옷의 윗도리 3.平安 시대의 여성이 うちぎぬ의 위, 小うちぎ의 아래에 입던 옷 ​ 명사 1. 겉옷; 내복 위에 입는 옷. 上着うわぎ をぬぐ 겉옷을 벗다 반의어 下着したぎ 2. 아래위가 따로 떨어진 옷의 윗도리; 저고리. 背広せびろ の 上着うわぎ とズボン 신사복의 윗도리와 바지 3. 平安 시대의 여성이 うちぎぬ(=지체 높은 여인이 정장할 때 다섯 겹 옷의 겉에 입던 옷)의 위, 小うちぎ(=상류 계급 여성의 약식 예복)의 아래에 입던 옷. 4. 小そで(=예복인 大袖에 받쳐 입는 깃이 둥근 통소매의 옷)를 껴입을 때, 맨 겉에 입는 옷. ​ https://www.instagram.com/duhee.ins https:..

Japanese/JLPTN5 2024.10.21

[일본어 JLPT N5 단어] おとうさん [お父さん] 오토우상 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ おとうさん [お父さん] 오토우상 1.아버지 2.아빠 ​ 명사 1. ‘父’의 높임말 또는 친근한 호칭: 아버지; 아빠. お 父とう さん、 行い ってまいります 아버지, 다녀오겠습니다 あなたのお 父とう さん、お 元気げんき ですか 댁의 아버님은 안녕하십니까 お 父とう さん、お 母かあ さんありがとう 아빠, 엄마 고마워요 https://www.instagram.com/duhee.ins https://m.blog.naver.com/duhee_s2 ˚₊♡̷̷̷*‧₊˚duhee˚₊‧*♡̷̷̷₊ ˚ : 네이버 블로그당신의 모든 기록을 담는 공간m.blog.naver.com​

Japanese/JLPTN5 2024.10.21

[일본어 JLPT N5 단어] おく [置く] 오쿠 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ おく [置く] 오쿠 1.두다 2.앉다 ​ 5단활용 타동사 1. 두다. a. 놓다. 本ほん [ 眼鏡めがね ]を 机つくえ の 上うえ に 置お く 책[안경]을 책상 위에 두다 手て を 膝ひざ の 上うえ に 置お く 손을 무릎 위에 놓다 ここに 荷物にもつ を 置お くべからず 여기에 짐을 놓지 말 것 箸はし を 置お く 젓가락을 놓다(식사를 중단하다[끝내다]) 一目いちもく 置お く (바둑에서) 약한 쪽이 한 점 먼저 놓다; 상대의 우위를 인정하고 경의를 표하다 ​ b. (사람을) 쓰다; 고용하다. 秘書ひしょ を 置お く 비서를 두다 産業さんぎょう 医い を 置お く 산업의를 두다 組合くみあい に 職員しょくいん 若干じゃっかん 名めい を 置お く 조합에 직원 약간 명을 두다 ​ c. (..

Japanese/JLPTN5 2024.10.21

[일본어 JLPT N5 단어] えん [円] 엔 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ えん [円] 엔 1.둥긂 2.엔 ​ 명사 1. 둥긂; 또, 둥근 것; 원. 円えん の 面積めんせき 원의 면적 半径はんけい 5ご センチの 円えん 반지름 5센티미터의 원 鳥とり が 円えん を 描えが いて 飛と ぶ 새가 원을 그리며 날다 手て をつないで 円えん を 作つく る (서로) 손을 맞잡고 원을 만들다 コンパスを 使つか って 絵え を 円えん を 描えが いてみた 컴퍼스를 사용해 원을 그려 보았다 ​ 2. 엔((일본의 화폐 단위)). 円高えんだか 엔고; 엔화 강세 円安えんやす 엔저; 엔화 약세 円えん の 相場そうば 엔 시세 円えん の 値上ねあ がり 엔화의 가치 상승 円えん が 高たか くなる 엔화가 오르다 ​ https://www.instagram.com/duhee.ins ht..

Japanese/JLPTN5 2024.10.18

[일본어 JLPT N5 단어] おかあさん [お母さん∙御母さん] 오카아상 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ おかあさん [お母さん∙御母さん] 오카아상 1.엄마 2.아이가 자신의 모친을 부르는 말 3.제3자가 다른 사람의 모친을 친근하게 부르는 말 ​ 명사 1. [구어] 엄마; 어머니((‘母'의 높임말)). a. 아이가 자신의 모친을 부르는 말; 또는 그 모친을 가리키는 말. お 母かあ さん、 誕生たんじょう 日び おめでとう 엄마, 생신 축하드려요 お 母かあ さん、 行い ってきます! 엄마, 다녀오겠습니다! ​ 참고다른 사람에게 자기 모친을 말할 때는 보통 ‘ 母はは '라고 함. b. 제3자가 다른 사람의 모친을 친근하게 부르는 말. お 母かあ さんによろしくお 伝つた え 下くだ さい 어머니께 안부 전해 주세요 お 母かあ さんはご 在宅ざいたく ですか 어머니는 댁에 계신가요? ​ c. 아..

Japanese/JLPTN5 2024.10.18

[일본어 JLPT N5 단어] おととし [一昨年] 오토토시 뜻

📖 두희의 오늘의 일본어 📖 ​ おととし [一昨年] 오토토시 1.그러께 2.재작년 ​ 명사 1. 그러께; 재작년. 一昨年おととし の 今いま ごろ 재작년 이맘때 一昨年おととし の 暮く れ 재작년 연말 一昨年おととし の 夏なつ は 暑あつ かった 재작년 여름은 (무척) 더웠다 母はは は 一昨年おととし の 秋あき に 亡な くなりました 어머니는 재작년 가을에 돌아가셨습니다 姉あね は 一昨年おととし の 12月じゅうにがつ に 結婚けっこん しました 누나[언니]는 재작년 12월에 결혼했습니다 一昨年おととし から 始はじ まった 新しん 病棟びょうとう の 建設けんせつ もいよいよ 大詰おおづ めを 迎むか えている 재작년부터 시작된 새 병동 건설도 이제 막바지에 접어들고 있다 ​ 동의어いっさくねん 참고‘おとどし'로도 읽음. ​ h..

Japanese/JLPTN5 2024.10.18
728x90